если мне хочется - сбудется!
Еще одно правило, о котором мы не забываем, - это осторожность в обращении с прилагательными. Во-первых, многие прилагательные могут нести в себе оценочную смысловую нагрузку. Такие прилагательные чересчур легко использовать для выражения мнения или оценки по поводу того или иного человека или действия.
Другим нежелательным последствием использования таких оценочных прилагательных может быть усиление данной новости. К примеру, нельзя сказать «массовая акция шахтеров», если в пикете принимало участие только 20 человек.
Вот с этим я мучалась я ещё в компании А. Там тоже при описании кандидата необходимо избегать оценочных прилагательных.
А вообще, очень интересно, да.
Еще одно правило радиожурналистики – рассказывать слушателям то, что происходит СЕЙЧАС. Мы стараемся использовать глаголы настоящего и будущего времени. Мы ведь пишем новостной репортаж, а не историю.
Сравните, к примеру, два отрывка. Какой из них кажется более современным и создает у слушателя эффект присутствия? «Прошлой ночью были арестованы три футбольных фаната «Ливерпуля», которые…» или «Три футбольных фаната «Ливерпуля» находятся в полиции, после того как…»
(c) BBC
Другим нежелательным последствием использования таких оценочных прилагательных может быть усиление данной новости. К примеру, нельзя сказать «массовая акция шахтеров», если в пикете принимало участие только 20 человек.
Вот с этим я мучалась я ещё в компании А. Там тоже при описании кандидата необходимо избегать оценочных прилагательных.
А вообще, очень интересно, да.
Еще одно правило радиожурналистики – рассказывать слушателям то, что происходит СЕЙЧАС. Мы стараемся использовать глаголы настоящего и будущего времени. Мы ведь пишем новостной репортаж, а не историю.
Сравните, к примеру, два отрывка. Какой из них кажется более современным и создает у слушателя эффект присутствия? «Прошлой ночью были арестованы три футбольных фаната «Ливерпуля», которые…» или «Три футбольных фаната «Ливерпуля» находятся в полиции, после того как…»
(c) BBC